您所在的位置: 首页 >  学院新闻

威斯尼斯人官方网站8567vip组织开展纪念毛主席诞辰130周年“译学红色经典”毛泽东诗词中英文咏读系列活动

    发表时间:2023-12-28

为纪念毛主席诞辰130周年,威斯尼斯人官方网站8567vip于1226日组织学生开展了“译学红色经典”毛泽东诗词中英文咏读活动。此次活动旨在通过双语诗词朗诵,让同学们深切感受毛泽东“风展红旗如画”的诗词魅力,同时超越时空,回顾百年党史,感受毛主席“世上无难事,只要肯登攀”的精神力量和以天下为己任的豪情壮志。

 

“读诗词,忆伟人”主题团日

翻译2201班开展了“读诗词,忆伟人”主题团日活动。活动过程中,团支书毕薪茹带领同学们诵读了毛泽东同志在各个时期写就的经典诗词,并结合诗词回顾了毛泽东同志的成长历程与丰功伟绩。透过脍炙人口的诗词,同学们仿佛看到了中国共产党成立百余年来一幕幕真实的历史画面,看到了金戈铁马、枪林弹雨,看到了刀光剑影、呐喊厮杀,看到了沧海桑田、旧貌新颜,更看到了以毛泽东为代表的中国共产党人在艰难险阻面前毫不畏惧的革命乐观主义精神。

                                                                                     

 

“品诗情,悟思想”主题讨论

“品诗情,悟思想”,毛泽东诗词的深刻内涵不仅是文学的精华,更是中国革命思想的写照。活动过程中,同学们自由结组,以学院下发的《许渊冲英译毛泽东诗词》一书为基础,开展了主题讨论。大家畅所欲言,结合毛泽东诗词分享了自己对毛泽东思想的理解与感悟。同时,作为翻译专业的学生,同学们充分利用专业知识,对书中许渊冲老师的译文进行了赏析。通过前期阅读,同学们勾划出了译文中的独到之处,并在讨论时一起学习了如何在英文版本中保留毛主席诗词的独特韵味。

                                                                                   

 

 

“诵经典,传精神”视频录制

“讲好中国故事”一直以来都是外院学子们追求的目标,同学们积极响应此次视频录制活动,在不同场景下进行了毛泽东诗词朗诵,用声音串联起血脉相连的红色记忆。“北国风光,千里冰封,万里雪飘。”翻译2203班闫春晓和岳宇携手在雪中呈现中英双语版本《沁园春·雪》。她们热情高涨,将毛泽东同志的经典之作娓娓道来,将情感与文字巧妙融合,让在场的同学们感受到了历史的厚重与文学的深邃。翻译2202班的同学们将毛泽东诗词带入生活,在平时学习生活的场景下进行了朗诵,分别录制了《卜算子·咏梅》、《沁园春·雪》、《七律·长征》三首脍炙人口的毛泽东诗词的英文版本。

                                                                                        

 

文字、图片:李思怡

审核:周宇